|
|
Γλωσσάρια - λεξικά: Στη σελίδα αυτή η ομάδα τεκμηρίωσης της Lexicon AE συλλέγει και δημοσιεύει χρήσιμες διευθύνσεις για όλους όσοι επιθυμούν πρόσβαση σε επιγραμμικά γλωσσάρια και λεξικά. Έμφαση δίνεται σε γλωσσάρια και λεξικά των οποίων το ένα τουλάχιστον γλωσσικό σκέλος αφορά στην ελληνική γλώσσα.
Η ταξινόμηση των συνδέσμων έγινε σύμφωνα με την ελληνική μετάφραση της 13ης Συνοπτικής έκδοσης της Δεκαδικής Ταξινόμησης Dewey (Dewey Decimal Classification).
Μη διστάσετε να προτείνετε και εσείς τις δικές σας διευθύνσεις ή να μας ενημερώσετε για ανενεργούς συνδέσμους χρησιμοποιώντας την " Προσθήκη νέας διεύθυνσης".
Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το " Ανοικτό Λεξικό Ορολογίας" για να εντοπίσετε μεταφράσεις ξενόγλωσσης ορολογίας. Το Ανοικτό Λεξικό φιλοξενεί όρους από επισκέπτες/ χρήστες των υπηρεσιών του. Μπορείτε και εσείς να καταχωρίσετε τη μετάφραση ενός ξενόγλωσσου όρου παραπέμποντας με link στο site από όπου προέρχεται. Μπορείτε επίσης να ψηφίσετε, εάν συμφωνείτε ή όχι με τις μεταφράσεις και να προτείνετε τη διαγραφή τους.
Για επιστροφή στην κεντρική σελίδα της Lexicon AE και για να ενημερωθείτε γενικότερα για τις μεταφραστικές υπηρεσίες μας χρησιμοποιήσετε το σύνδεσμο " Μεταφράσεις στη Lexicon".
1. Φυσικές επιστήμες και μαθηματικά
2. Τεχνολογία (εφαρμοσμένες επιστήμες)
3. Κοινωνικές επιστήμες
4. Θρησκεία
5. Τέχνες, καλές και διακοσμητικές τέχνες
6. Φιλοσοφία και ψυχολογία
7. Γλώσσα
8. Γενικά θέματα
*. Μεταφράσεις στη Lexicon
*. Προσθήκη νέας διεύθυνσης
-
1. Φυσικές επιστήμες και μαθηματικά
-
Ζώα
- http://vm.cfsan.fda.gov/~ear/mollglos.html - Μεταφράσεις σε 15 γλώσσες. [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.freewebs.com/onoma/bird.htm - Ελληνολατινικό λεξικό ορολογίας των ονομάτων των πτηνών. [EL, LAT]
- http://www.angelfire.com/ok3/birdwatching... - Αγγλο-ελληνικό γλωσσάρι των πτηνών της Θράκης. [EL, EN]
- http://www.freewebs.com/onoma/fish.htm - Ελληνολατινικό λεξικό των ονομάτων των ψαριών. [EL, LAT]
- http://www.agrool.gr/files/fez.xls - Ελληνολατινικό λεξικό των ονομάτων των εντόμων. [EL, LAT]
- http://www.fishbase.org/search.cfm - Βάση δεδομένων ορολογίας και μετάφρασης για τις ονομασίες των ψαριών. [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.ornithologiki.gr/gr/wob/grchecklist.htm - Τα πουλιά της Ελλάδας. Μετάφραση σε τρεις γλώσσες. [EL, EN, LAT]
- http://www.aqualex.org/elearning/fish_haematology/greek/index.html - Ορολογία αιματολογίας ιχθύων. [EN, EL, αλλαγή της γλώσσας με αντικατάσταση του greek σε english, στο URL] ΝΕΟ
- http://www.aqualex.org/elearning/meristics/english/index.html - Μεταφράσεις για ψάρια, μαλάκια & οστρακόδερμα. [ΕΝ, NO, EL] ΝΕΟ
- http://www.orionnet.info/glossary/... - Τετράγλωσσο γλωσσάριο για θαλάσσιες επιστήμες. [ΕΝ, SV, EL, PT] ΝΕΟ
-
Επιστήμες της Ζωής - Βιολογία
-
Χημεία και συναφείς επιστήμες
-
2. Τεχνολογία (εφαρμοσμένες επιστήμες)
-
Γεωργία και συναφείς τεχνολογίες
-
Εφαρμοσμένη μηχανική και σχετικές λειτουργίες
- http://www.telecom.tuc.gr... - Λεξικό επεξεργασίας φυσικής γλώσσας. [EL, EN]
- http://www.odo-lexis.gr - Οδο-λέξις. Ορολογία μηχανικών. Κατασκευή αυτοκινητοδρόμων. Ορολογική βάση για μεταφράσεις τεχνικών εγχειριδίων. [EL, EN]
- http://www.glavopoulos.gr/auto_glossary... - Λεξικό όρων αυτοκινήτου και μοτοσυκλέτας. [EL, EN]
- http://www.agr.uth.gr/labs/weed/... - Συνηθισμένα ζιζάνια στην Ελλάδα. Μετάφραση σε τρεις γλώσσες. [EL, EN, LAT]
- http://www.valentine.gr/GardenPlantGuide/... - Άνθη του κήπου, δίγλωσσος κατάλογος μεταφράσεων όρων [EL, LAT]
- http://www.plantnames.unimelb.edu.au/... - Πολύγλωσση βάση δεδομένων φυτών [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.biosporos.com/catalogoseed2.html - Ορολογία βιολογικών και βιοδυναμικών σπόρων [EL, IT, LAT]
- http://scripts.oieau.fr/aqualingua/... - Λεξικό και μετάφραση ορολογίας για τεχνολογία νερού [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.canton.de/en-glossar.htm - Γλωσσάριο Ήχου - Ηχείων [EN]
- http://www.canton.de/gr-glossar.htm - Γλωσσάρι Ήχου - Ηχείων [EL]
- http://www.moto-teleterm.gr/ - Βάση τηλεπικοινωνιακών όρων από την ΟΤΕΝΕΤ και τον ΕΛΟΤ. Έγκυρη πηγή ορολογίας για μεταφραστές. [DE, EL, EN, FR]
- http://www.nova.gr/greek/glossary.asp#m - Ορολογία για μεταφράσεις εγχειριδίων δορυφορικών συνδέσεων. [EL, EN]
- http://www.di.uoa.gr/speech/com/Lexiko... - Λεξικό ορολογίας (τεχνολογίες φωνής). [EL, EN]
- http://www.hellascams.gr/grc/products/... - Ορολογία φωτοβολταϊκών συστημάτων [EL, EN]
-
Ιατρικές επιστήμες, ιατρική
-
Κτίρια - Οικοδομικά υλικά
-
Οικιακή οικονομία, οικογενειακή διαβίωση
-
3. Κοινωνικές επιστήμες
-
Εμπόριο, επικοινωνίες, μεταφορές
-
Οικονομική επιστήμη
- http://www.econ.ucy.ac.cy/~sofronis/lexicon.html - Αγγλο-Ελληνικό λεξικό οικονομικών όρων. Ορολογία για οικονομικές μεταφράσεις στη βιομηχανική οργάνωση και τη θεωρία παιγνίων. [EL, EN]
- http://www.alphatrust.gr/invplan5.htm - Αμοιβαία Κεφάλαια. Ανάλυση της οικονομικής ορολογίας των αμοιβαίων κεφαλαίων στην ελληνική γλώσσα. [EL]
- http://www.glavopoulos.gr/lexicon/data/alpha.htm - Ελληνοαγγλικό λεξικό ασφαλιστικών και οικονομικών όρων. [EL, EN]
- http://www.xrhma.gr/Lexicon/Lexicon.aspx - Λεξικό ορολογίας της σύγχρονης επιχείρησης, για μεταφραστές οικονομικής ορολογίας. [EL, EN]
- http://www.xak.com/gmain/helpglossary.asp - Ορολογία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. [EL, EN]
- http://www.go-online.gr... - Γλωσσάριο Η-Επιχειρείν. Χρήσιμο για οικονομικές μεταφράσεις και νομικές μεταφράσεις. [EL, EN]
- http://www.intermf.gr/infogloss_en1.htm - Γλωσσάριο ορολογίας αμοιβαίων κεφαλαίων. [EL, EN]
- http://www.ine.otoe.gr/UplDocs/ekdoseis/... - Οικονομική και Νομισματική Ένωση (ξενόγλωσσες συντομογραφίες), αρχείο pdf. [EN]
- http://www.ine.otoe.gr/ekdoseis... - Αγγλοελληνικό λεξικό ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων. [EL, EN]
- http://www.intertrust.gr/public/lexiko/index.asp - Λεξικό ορολογίας επενδύσεων. [EL, EN]
- http://www.ine.otoe.gr/UplDocs/... - Πανδέκτης νομισμάτων, αρχείο pdf. [EL, EN]
- http://www.ine.otoe.gr/UplDocs/... - Μετάφραση ορολογίας Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, αρχείο pdf. [EL, EN, FR, DE, IT, ES]
- http://stocks.naftemporiki.gr/markets... - Το γλωσσάρι του χρηματιστηρίου παραγώγων. Μετάφραση όρων. [EL, EN]
- http://www.derivatives.gr/dictionary.htm - Εύχρηστο οικονομικό λεξικό με σύντομες ερμηνείες της ορολογίας των παραγώγων. [EL, EN]
- http://www.adex.ase.gr/AdexHomeGR/proposal... - Γλωσσάριο ορολογίας αγοράς παραγώγων (Χρηματιστήριο Αθηνών), χρήσιμο για οικονομικές μεταφράσεις. [EL, EN]
- http://publications.europa.eu/code/en/en-5000500.htm - Χώρες και νομίσματα. Η αλλαγή γλώσσας γίνεται με την αντικατάσταση του EL σε EN, FR, DE κτλ στο πεδίο επάνω δεξιά στη σελίδα [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.ac-markets.com/gr/ressources.fx_glossary.asp - Γλωσσάριο συναλλάγματος για μεταφραστές οικονομικών κειμένων. [EL, EN]
- http://www.go-online.gr/ebusiness/glossary/... - Γλωσσάρι ορολογίας ηλεκτρονικού επιχειρείν [EL, EN]
-
4. Θρησκεία
-
5. Τέχνες, Καλές και διακοσμητικές τέχνες
-
Ζωγραφική και έργα ζωγραφικής
-
Φωτογραφία και φωτογραφίες
-
Ψυχαγωγικές και παραστασιακές τέχνες
-
6. Φιλοσοφία και ψυχολογία
-
Συγκεκριμένες φιλοσοφικές σχολές
-
7. Γλώσσα
-
Άλλες γλώσσες
- http://iate.europa.eu/ - Η πολύγλωσση, διοργανική βάση ορολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Χρήσιμη για κάθε μεταφραστή. [ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ]
- http://www.xanthi.ilsp.gr/kemeslex/ - Πολύγλωσσο λεξικό (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, αραβικά). [EL, EN, FR, AR]
- http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket... - Ελληνικό-σουηδικό και σουηδικό-ελληνικό λεξικό (ελληνικά, σουηδικά). [EL, SV]
- http://iride.asda.gr/lex.asp - Ελληνο-ρωσικό λεξικό. [EL, RU]
- http://www.szegedigorogok.hu/gnyelv_szotarak.html - Ελληνο-ουγγρικά λεξικά. ΝΕΟ
- http://www.grece-antique.net/abrege/show_lemmes - Ελληνικές γλώσσες, Αρχαία ελληνική. ΝΕΟ
-
Καθιερωμένη χρήση (Ρυθμιστική γλωσσολογία), Εφαρμοσμένη γλωσσολογία
-
8. Γενικά θέματα
-
Βιβλιοθηκονομία και επιστήμη πληροφόρησης
-
Ειδικές διεργασίες πληροφορικής
-
Επεξεργασία δεδομένων, πληροφορική
- http://www.eeei.gr/odhgos/htmlex.htm - Λεξικό της γλώσσας HTML. [EL, EN]
- http://office.microsoft.com/en-gb... - Γλωσσάριο Infopath 2003 (Microsoft). [EL, EN]
- http://www.dmst.aueb.gr/dds/os1/geglos.htm - Γλωσσάριο λειτουργικών συστημάτων. [EL, EN]
- http://www.stratari.gr/lexicon/ - Λεξικό Όρων Πληροφορικής. [EL, EN]
- http://lg.msn.com/intl/el/tutorial/glossary.htm - Εγχειρίδιο αναφοράς του Internet. Λεξιλόγιο όρων του Internet. [EL, EN]
- http://egnatia.ee.auth.gr... - Γλωσσάριο Internet. [EL, EN]
- http://www.leoburnett.gr/Home... - Λεξικό Internet. [EL, EN]
- http://etl.uom.gr/greek/projects... - Λεξικό Internet. [EL, EN]
- http://www.publicity-guide.gr... - Ορολογία on-line διαφήμισης (Οδηγός δημοσιότητας και επικοινωνίας). [EL, EN]
- http://inforterm.cs.aueb.gr/greek/search.php - Bάση όρων τεχνολογίας πληροφοριών. [EL, FR, EN] ΝΕΟ
- http://speech.di.uoa.gr/com/Lexiko/Lexiko.htm - Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/μιο Αθηνών (ΜΑΘΗΜΑ : ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΦΩΝΗΣ). [EN, EL] ΝΕΟ
-
Μέσα ενημέρωσης, δημοσιογραφία, εκδοτική
- http://accurapid.com/journal/ - Translation Journal. Τριμηνιαία επιθεώρηση με δοκίμια, συμβουλές και γενικές πληροφορίες για επαγγελματικές μεταφράσεις. [EN]
- http://sfr.ee.teiath.gr/Orogramma.htm - Ηλεκτρονικό περιοδικό της Ελληνικής Εταιρείας Ορολογίας. Έγκυρη ενημέρωση για τις ελληνικές και διεθνείς εξελίξεις στην ορολογία, απαραίτητο για όλους όσοι ασχολούνται με μεταφράσεις. [EL]
*. Προσθήκη νέας διεύθυνσης
Μπορείτε να προτείνετε κάποια διεύθυνση ιστοσελίδας με αντικείμενο τις μεταφράσεις ή να μας ενημερώσετε για ανενεργούς συνδέσμους. Κάποιος από τους συντάκτες μας θα δημιουργήσει ή θα διαγράψει τον κατάλληλο σύνδεσμο. >>>
|
|
|